They could come from the 19th, 20th or 21st centuries.
- Bloomsbury Group - Wikipedia;
- BLUE GUIDE LITERARY COMPANIONS.
- A Companion to the Companions.
The language used will reflect the time and society in which the piece was written. The extracts in your exam questions will be longer than the examples here. You will be asked questions about each text individually and you will also be asked to make a close comparison of the two pieces. Read each text carefully before you begin to write your answers. Note any similarities or differences in the attitudes and ideas conveyed as well as the language and structure used. When you write your answer, remember to link each point to a quotation.
Here are a series of sample responses. You might try to improve or expand on each one as part of your revision and preparation. Compare how the two writers convey their attitudes towards food and the people they are visiting. The other three corpora are more restricted, though they cover the same publication dates and broad context of publication.
We used the chronological list of principal literary works in the widely circulating Oxford Companion to English Literature , now in its seventh edition , ed. Dinah Birch.
We excluded poetry, drama, and nonfiction works listed in the Companion ; we included the small number of listed fictional works by non-British writers mostly American and Irish. Using the Norton as a proxy for authorial prominence, we verified that our corpus included every work of fiction by Norton authors that is listed in Oxford's The Reinvention of the British and Irish Novel, As the name suggests, the Prominent corpus comprises generally canonical or near-canonical fiction by writers published in Britain between and The prominence of the authors involved produces a corpus that is closer than any other in our dataset to the contours of canonical modernism.
But we have been careful to avoid referring to it as such and, indeed, it contains important realist, popular, and topical fiction alongside aesthetically experimental texts by Woolf, E. Forster, D. Lawrence, and so on. When we examine these texts by author gender, race, and national origin, it reinforces what is generally known: the traditional canon of British fiction skews white and male.
The next largest group may be described as hyphenated anglos Anglo-Indian, Anglo-Irish, Anglo-Caribbean, Anglo-American , people of "Anglo-Saxon" ancestry who were born and perhaps raised in a colonized territory but who spent significant portions of their lives in Britain Rudyard Kipling and George Orwell, for example. The third corpus, London fiction, comprises the available, relevant books named in three sources devoted to London as a literary site. The longest of these is the "London" portion of K. Dalloway — it is made up, on the whole, of much more obscure and "popular" texts than those on the Prominent list.
This means that the corpus contains more genre fiction than do the others, especially detective stories, crime and sensation novels, and sociologically inflected accounts of extreme poverty and wealth. This fact implies that our large Hathi corpus isn't as complete as researchers in the field might hope, particularly regarding less prominent works unlikely to be held by the mostly American universities that generate HathiTrust's archive. Finally, we assembled the fourth corpus, "Foreign authors in Britain" "Foreign" — which is in some ways the primary object of our investigation — through reference to seven distinct critical studies.
It includes volumes in sum, drawn from: the bibliographic "Notes on Writers" in C. To be included in the Foreign corpus, a book must, in addition to having been named in the critical sources above, have been produced by a writer born and raised overseas and outside Europe who was resident in the UK for some period as an adult, generally as an outsider of one sort or another. The majority of these authors were from Britain's colonial possessions, especially in the Caribbean, South Asia, and Africa, and were of ethnicities other than white Anglo.
Nevertheless, the Foreign corpus includes some books by writers who were generally identified as white. Most of these authors, like Eliot Bliss, William Plomer, and Jean Rhys, were born and raised in colonized territories respectively, Jamaica, South Africa, and Dominica as part of a minority population of colonial occupiers. Again, because we have aimed to focus on the works and cultural contexts of a subset of authors who have often been left out of literary study, we have not included white writers from white settler colonies Australia, New Zealand, Canada, or the United States , nor have we included white authors from colonized territories who were educated in Britain and were more "insiders" than "outsiders" in the ruling society such as Rudyard Kipling and George Orwell.
But they had — and they continue to have — important, tangible political and social meanings. Foreign writers, especially those visibly identified as nonwhite, faced a context of publication different from their white British peers. Among the effects of this difference was an altered balance between novelistic fiction and other prose forms.
Put simply, foreign writers often chose — or were forced — to produce boundary-crossing works of travelogue, memoir, narrative history, and expository essays. Seed nonetheless takes a very historical approach throughout the handsome little volume, providing many examples of early and nineteenth-century sf, with largely descriptive, rather than analytical synopses, as well as some nice illustrations.
Royal Society of Literature
RCSF since the two latter texts involve a significant amount of overlap. Individuals with a serious scholarly interest in sf, including instructors developing a first course on the genre, may want to invest in their own copy of James and Mendlesohn CCSF , which is both affordable and portable. Finally, as already suggested, Hubble and Mousoutzanis should be reserved as an undergraduate course text, but also possibly as a quick reference guide to be acquired by libraries. Whereas there is some consistency in the concept that a companion is a scholarly introduction to a field or genre, the nature of the handbook remains elusive based on the vast difference between the two works sampled here.
Not only does Dale Knickerbocker have an edited volume on master writers of global sf forthcoming from University of Indiana Press, several presses have initiated series soliciting studies in English of non-Anglo-American science fiction. Amy J. Sommaire - Document suivant. Not only does Dale Knickerbocker have an edited volume on master w Haut de page. Auteur Amy J. Sf Now. Mike Ashley. Skip to content Free download.
Book file PDF easily for everyone and every device. This Book have some digital formats such us :paperbook, ebook, kindle, epub, fb2 and another formats. You are here The Routledge Companion to…. Bloomsbury Group - Wikipedia Susan Stanford Friedman and Franco Moretti, drawing in part and in different ways on the work of Mikhail Bakhtin, have each influentially argued that setting gives rise to distinct varieties of narrative and that some narratives are inconceivable outside particular settings.
Figure 1. But the degree of gender and racial disparity might surprise. My recommendations would vary by audience and purchaser. Recommended For You Whereas there is some consistency in the concept that a companion is a scholarly introduction to a field or genre, the nature of the handbook remains elusive based on the vast difference between the two works sampled here.
The data are arranged by encounters in named facilities, where story colloquially and elastically stands not only for the personal and the human in modern healthcare but also for a rebalancing of power in patient—professional relations in favour of patient-consumers. There is little sign that these accounts are valued beyond the what that they report, as opposed to how they knit experience together, 99 a distinction critical to understanding why stories work for people and on people.
Instead, the stories are the materials that I use to model theorizing — and living — with stories. We have seen that narrative is deployed in many healthcare contexts in variable and loosely patrolled ways, in threads of usage and applicability that predate the explosion of interest in narrative theorising of the second half of the last century.
Although it continues to occupy a contested position within the medical humanities, there is little sign of the traction narrative has gained diminishing. In recognising the human at the centre of healthcare encounters and posing questions about how these qualities are to be understood and represented, narrative fulfils a critically important symbolic role. Illness narratives repeatedly indicate that medical problems ramify far beyond healthcare, which it is the task of the medical humanities to comprehend and interpret.
Life in Quest of Narrative. In: Wood David, editor. London: Routledge; Berman Phillipa, Horton Richard. Kreiswirth Martin. Merely Telling Stories? Narrative and Knowledge in the Human Sciences. Poetics Today. The claim that literature could enhance wider cultural awareness on the part of doctors preceded a specific focus on narrative.
Moore Anthony. Medical Journal of Australia. The Missing Medical Text. Melbourne: Melbourne University Press; Boston: Houghton Mifflin; Literature and Medicine. Journal of Medical Ethics. Arendt Hannah. The Human Condition. Chicago: University of Chicago Press; See also Prince Gerald. Narrativehood, Narrativeness, Narrativity, Narratability. Theorizing Narrativity.
follow url Berlin: Walter de Gruyter; Kassell Lauren. Paper Technologies. Some physicians played on the narrative dimensions of their craft for serious medical purposes. See Mandeville Bernard. London: J. Tonson; The Works of John Fothergill. London: Charles Dilly in the Poultry; For the role of narrative in case description in this period, see Hurwitz Brian. Nicolas Pethes has noted that one of the most popular genres in late eighteenth- and early nineteenth-century journals of all sorts was the case history.
See Pethes Nicolas. In: Erlin Matt, Tatlock Lynne, editors.
The Edinburgh Companion to the Critical Medical Humanities.
Rochester, NY: Camden House; Narrative and the Cultural Construction of Illness and Healing. Berkeley: University of California Press; Cambridge: Cambridge University Press; Frank Arthur W. Letting Stories Breathe: A Socio-narratology. Smith Roger. New York: Columbia University Press; McKechnie Claire Charlotte. Medical Humanities.